恒韵翻译公司-翻译公司—上海翻译公司-北京翻译公司-翻译公司|恒韵翻译公司
 
 
|
|
|
|
|
|
 您的位置 : 首页 << 恒韵翻译公司
 翻译服务
 翻译实力
 管理团队
 质量速度
 质量控制
 翻译流程
 保密制度
 翻译领域
 翻译语种
 兼职翻译
 翻译类型
 资料翻译
 技术文档
 口语翻译
 同声传译
 影音翻译
 桌面出版
 本地化
 网站本地化
 软件本地l化
 多媒体汉化
 本地化客户
 
网站本地化
如今国际市场的竞争日益残酷,如何在茫茫网络中让客户找到您,拥有一个本地化了的多语言网站对跨国公司的市场竞争与拓展的成功与否至关重要。我们深深意识到通过网站营销您的产品和服务的重要性,于是特别成立了一个包括 Web 设计人员、Web 工程师和语言工作者在内的国际专家小组。该小组还包括了资深人员和内容编审人员,以及经验丰富的测试小组,他们将精诚合作,共同确保您的企业稳健地迈入国际市场。

我们为您提供一个全面性的定制的 Web 多语种和方言解决方案,为您与客户之间搭建起一座信息沟通的桥梁,将您的网站转换成多语言与目标用户可阅读的编码。在本地化后,您的的网站将会在当地的系统平台上运行, 事实上整个产品是为该本地市场而特别编写的。 同样地,当人们能够用他自己熟悉的语言去阅读阁下的构思 -- 那个用中文/英文写成的网页,自然可以大大提高阁下的企业形象。

网站翻译和本地化服务包括:

将内容从源代码中分离
可将任意语种的文本内容翻译成任意文字
格式化 HTML、SGML 和 XML
文化差异的消除与图形本地化
借助 CGI、JavaScript、Java 和 VB Script 进行本地化
使用 UNIX、LINUX 和基于 NT 的服务器
生成 GIF、JPEG、TIFF 和其它图形文件
双字节支持源代码(CCJK)
使用 Microsoft ASP、Microsoft Front Page、Dreamweaver 和 Macromedia Flash

 

DTP文档类型
.fm,.bk, .book,.mif FrameMaker
.sgm, .sgml, .xml Framemaker + SGML, Epic Editor, Advent 3B2
.htm, .html, asp, .aspx…. DreamWeaver, FrontPage
.qxd QuarkXPress
.pm6, .p65,.pmd PageMaker
.indd, .indb InDesign
.doc, rtf Ms word
.xtg QuarkXPress 导出的带标签格式的文本
.ttx Trados Tageditor
.isc Trados Story Collector for InDesign
图形图像
.ai, .eps Illustrator
.cdr CorelDraw
.fh8, .fh9 Freehand
.psd Photoshop
.jpg, .gif, .png, .bmp, .svg, .wmf, .pict , .Tiff Photoshop or other
字体
.ttf TrueType
.pfm , .pfb PostScript Type1
.otf OpenType

 

 

 
网站地图
Copyright © 2000-2006 恒韵翻译公司 All rights reserved.
沪ICP备05055226